省思死亡
- 牙 穆
- 2月5日
- 讀畢需時 2 分鐘

省思死亡
我們為何要想及死亡?我們為何要省思它?
佛陀不只鼓勵我們談死亡,也鼓勵我們定時地省思及思考它。
凡是生來的必會死。
意識與身體從懷孕時開始發展、成長及成熟。
換句話說,它們經過老化的過程。
我們先是稱它為成長,然後老化,但它其實只是一個成熟、成長和最終邁向不可避免的死亡的過程
現今,根據紀錄,平均每天有二十萬人死去。
顯然,每年有七千萬人死去。
我們不習慣省思死亡或和它妥協。
我們通常是避免提及它,我們活著好像不會死去。
只要對死亡有恐懼,我們就無法盡情地體驗人生。
因此,省思死亡和完全識知這個事實有其基本的原因,其中的一個原因是要征服對死亡的恐懼。
省思死亡並不是要讓我們感覺沮喪或不振,而是要讓我們從恐懼中解脫。
第二個原因是,省思死亡改變我們的生活方式和人生觀。
當我們不再活得好像會永遠地活下去時,我們的人生價值觀會顯著地改變,也會以很不同的方式過生活。
第三個原因是,發展正確和平靜的處理及面對死亡的能力。
省思死亡有三種的好處:
解除恐懼;
給予我們的生命新的品質,讓我們以正確的價值觀過生活;
讓我們有尊嚴地死去。它讓我活得好和死得好。我們還需要什麼?
佛教鼓勵我們省思以下的要素:
我具有衰老的特質,我還未超越衰老。
我具有生病的特質,我還未超越疾病。
我受制於自己的業,我還未擺脫業的效應。
我具有死亡的特質,我還未超越死亡。
所有屬於我的,我所愛的和可喜的將會改變,將會變成別樣,或將會與我分離。
當我們平靜地省思這些現實,並把它帶入意識里,這將有效地征服對衰老、疾病、死亡及分離的恐懼。
它並非為了使我變得沮喪,而是為了擺脫恐懼。
這是我們深思死亡的原因:不是因為我們逼切地渴望死亡,而是要無恐懼地活著。
生命是不定,
死亡是必定。
——達摩難陀長老著
善仁善終服務
20年殯葬經驗
明碼實價|絕不取巧

